こういうことわざなんです 情けは人の為ならず(なさけはひとのためならず) とは、人に情けをかけると それがめぐりめぐって自分のためにもなる という意味です。 誰かに親切にしてあげると トクをするのは当然その相手ですが それだけではなくて、 それが原因で、自分もよい思いが 特に、「親切」が手間のかからない簡単な行動なのに対し相手に与える面倒が大きい時に言う。カルビーのポテトチップスのCMが発祥らしい?未確認。 — 新しいことわざ辞典 (@new_sayings_dic) 18年1月25日ことわざ・慣用句情けは人の為ならず(なさけはひとのためならず)の意味・例文 意味 人に親切にすると、巡り巡って自分に戻ってくるということ。 例文 情けは人の為ならず なのだから、困っている人がいたら助けよう。 類義語 Twitter पर ห องเร ยนญ ป นไทย タイのことわざ ส ภาษ ตไทย ว นน เราจะมาพบก บคำว า 人 ひと に親切 しんせつ にする場合 ばあい に 不公平 ふこうへい が起 お こること 人に親切にする場合に 不公平が起こること Hitonishinsetsunisurubaaini Fukouheiga ことわざ 親切